Матье Рикар (Ñ„Ñ€. Matthieu Ricard; Ñ€. 15 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ 1946 (64 года), ÐкÑ-ле-Бен) — французÑкий автор, пишущий о буддизме, переводчик и фотограф. БуддийÑкий монах тибетÑкой буддийÑкой школы Ðьингма. Проживает в монаÑтыре Шечен в Ðепале. С подачи теÑтировавших его научных центров, в преÑÑе Матье Рикар был прозван «Ñамым ÑчаÑтливым человеком на Ñвете».
Матье Рикар родилÑÑ Ð² Ñемье заметного парижÑкого филоÑофа Жана-ФранÑуа Ð ÐµÐ²ÐµÐ»Ñ (Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð Ð¸ÐºÐ°Ñ€) и Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð² интеллектуальной Ñреде, окружавшей отца. Ð’ 1967 году он впервые поÑетил Индию. Ð’ 1972 году он получил докторÑкую Ñтепень в облаÑти молекулÑрной генетики в ИнÑтитуте ПаÑтера, поÑле чего отошёл от научной деÑтельноÑти в пользу практики тибетÑкого буддизма.
Он отправилÑÑ Ð² Гималаи и изучал буддизм под руководÑтвом Кангьюра Ринпоче[1] и других крупных тибетÑких маÑтеров. Затем он Ñтал близким учеником и помощником Дилго Кьенце Ринпоче, и оÑтавалÑÑ Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ до его Ñмерти в 1991 году. С тех пор Матье Рикар поÑвÑтил ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñполнению задач, возложенных на него учителем. Ð’Ð»Ð°Ð´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñми как в буддизме, так и в облаÑти еÑтеÑтвенных наук, Матье Рикар неоднократно привлекал внимание европейÑких интеллектуалов Ñвоими книгами. Его диалог Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð¼, «Монах и филоÑоф», Ñтал европейÑким беÑÑ‚Ñеллером и был переведён на 21 Ñзык.
Матье Рикар перевёл Ñ Ñ‚Ð¸Ð±ÐµÑ‚Ñкого Ñзыка неÑколько книг, в том чиÑле «Житие Шабкара». Матье Рикар также извеÑтен как фотограф, портфолио которого ÑоÑтоит из неÑкольких альбомов, поÑвÑщённых культуре тибетÑкого буддизма. Матье Рикар — кавалер французÑкого ордена «За заÑлуги», полученного за гуманитарную работу в Ñтранах Ðзии. Он направлÑет значительную чаÑÑ‚ÑŒ Ñвоих уÑилий и авторÑких гонораров на благотворительные проекты в Ðзии, в том чиÑле на ÑтроительÑтво и поддержку больниц, школ и детÑких домов.
С 1989 года переводит речи Далай-ламы на французÑкий Ñзык. Рикар был подопытным добровольцем в иÑÑледовании ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð² ВиÑконÑинÑком универÑитете, где набрал -0.45 баллов, что не было Ñравнимо ни Ñ ÐºÐµÐ¼ из Ñотен других добровольцев: +0.3 в Ñтих ÑкÑпериментах означали депреÑÑию, а -0.3 огромное ÑчаÑтье.[3]
Leave a Reply